viernes, 23 de noviembre de 2012

Corsano. Huellas orientales más que nada...

Iglesia de la Inmaculada











Corsano. Huellas orientales más que nada...




Texto de Elena Gabellone, Cecilia De Micheli y Beatrice Martella
 IV° A INTERNAZIONALE.
Curso 2011/2012









San Blas, santo patrón




















Historia de Corsano


El sitio de Corsano fue habitado desde tiempos antiguos; la presencia romana es evidente gracias al descubrimiento de tumbas y monedas cerca de la zona llamada "Pesco". Según algunos, el pueblo habría sido fundado por el centurión Curzio, que obtuvo estas tierras como recompensa por sus victoriosas campañas de guerra.
El origen de Corsano remonta probablemente al siglo X d.C., la época de la colonización bizantina, cuando llegaron a Salento, procedentes del Impero Romano de Oriente, soldados y familias enteras que ocuparon estas tierras despobladas por las incesantes guerras, hambrunas y plagas.
Aquí, los monjes, que ejercitaban el culto a las imágenes sagradas, encontraron refugio en las cuevas naturales y en las criptas subterráneas construidas por ellos mismos para escapar de las persecuciones de los emperadores, que eran iconoclastas. Terminado el peligro, empezaron a edificar iglesias y conventos y, con ello, contribuyeron al resurgir de casas alrededor de granjas, "Grancie", centros de trabajo. El descubrimiento de criptas de origen bizantino y de hipogeos basilianos confirma el hecho de que el pueblo es de origen bizantino.
Según algunos, el origen de Corsano se puede atribuir a los habitantes de los caseríos de Macorano y de Vagliano, destruidos en el S. X por incursiones de los sarracenos: éstos fundaron Corsano, un lugar más seguro donde habitar, situado en un valle rodeado por altiplanos y no visible desde el mar.



Relaciones con otros países

La presencia Romana se evidencia por el descubrimiento de monedas y de tumbas en la zona llamada "Pesco".
La influencia de los bizantinos se puede ver gracias a las criptas e hipogeos basilianos.
Los protectores del pueblo son dos santos procedentes de Oriente: Santa Sofía y San Blas, obispo de Sebaste, ciudad de Armenia. El culto de San Blas en los países europeos presenta dos aspectos, uno agrícola y otro inspirado en episodios de la vida y del martirio. Su fiesta, por el momento del año en que cae, es como la supervivencia cristiana de una antigua representación pagana; y, con este carácter, se manifiesta en Macedonia, en Rumanía, en Grecia, en los países eslavos. Dicha fiesta se lleva a cabo de esta forma: El culto del Santo como protector de los agricultores puede ser “simple” (consiste en llevar a la iglesia un puñado de cereales que, bendecidos, aseguran buenas cosechas) o “dramatizada” (se manifestaba con un desfile de carros decorados y grupos en trajes, con chicos y chicas que representaban las cuatro estaciones). Ésta última tradición duró hasta el final de la Segunda Guerra Mundial, en Francia e Istria. En Alemania, es invocado contra los males de la vejiga; existe, de hecho, una relación entre su nombre y el nombre de este órgano (Blase). Por la habilidad del obispo con los animales, fue nombrado también protector del ganado. Este aspecto del culto, representado por los bizantinos y ahora por los eslavos, es difundido también en otros países europeos.


Artesanía

Corsano es conocido por su producción de corbatas artesanales.


Curiosidades

·  Los habitantes de Corsano, 5860 personas, son nombrados "cargagni tosti" (talones endurecidos), nombre asociado sea a la economía del pueblo que fue muy pobre y obligaba a los habitantes a moverse a los pueblos cercanos para encontrar trabajo, sea porque los habitantes de este lugar estaban acostumbrados a caminar con los pies descalzos sobre los erizadas rocas de la costa, escapando de las redadas realizadas para combatir el mercado negro, local, de sal.

·        Hay una leyenda que está ligada al Castillo Señorial Capece: se dice que los feudatarios Capece hicieron construir un pasaje secreto, que terminaba en el campo, un recorrido subterráneo utilizado por el señor en caso de peligro. Para garantizar el secreto, el señor habría ordenado matar al proyectista y al constructor de ese pasaje. 


Los milagros de San Blas

·        Milagro de Giacomo Venuti de Matino
El 12 de abril de 1708, el Arcipreste de la ciudad de Corsano anotaba en su registro la historia de Giacomo Venuti: a este señor le dolía la garganta; ningún médico era capaz de curarlo y él estaba cada vez peor, hasta que besó la estatua del Santo. Apenas la tocó, el mal desapareció de su garganta.

·        Milagro de un niño
En 1953, un niño de 5 ó 6 años cayó enfermo de una grave enfermedad en la garganta que lo llevó casi a la muerte. La tarde del 2 de febrero, los padres le pidieron al sacerdote que les dejase las reliquias del Santo en su casa por toda la noche. Sin embargo, la mañana siguiente la situación no mejoró. Cuando la procesión de San Blas pasó por delante de la casa del niño, los padres renovaron la súplica de gracia a dicho santo. Terminada la procesión, el niño se levantó de su cama, inexplicablemente sano.

·        La “focaredda”
Hace algunos años, un chico robó un poco de leña para llevarla a la famosa    “focaredda”, la hoguera que se enciende cada año en honor del santo. El propietario de la leña llegó a Corsano, recuperó su leña y, sobre su caballo, emprendió su viaje para regresar a su casa. Delante de la capilla de San Blas el caballo se paró, como si fuese una estatua. Un joven de Corsano le convenció al hombre para que dejase aquella leña de forma que fuese utilizada para la focaredda: la leña fue transportada otra vez a la hoguera y el caballo empezó a caminar de nuevo.

·        “U nuciaddaru”
Un “nuciaddaru”, es decir un vendedor de cacahuetes, durante una procesión, se dio cuenta con indignación de que la estatua de San Blas era de pequeñas dimensiones y exclamó: “Na festa tantu ranne, per na mazzetta de chiri” (“Una fiesta tan grande, para un medio busto como éste”). Cuando el vendedor regresó a su casa, sintió un dolor en la garganta que no lo dejaba respirar y oyó una voz que decía: “Jeu suntu chira mazzetta ca hai vistu osci a Cursanu” (“Yo soy aquel medio busto que has visto hoy en Corsano”) y de repente entendió que era el mismo santo quien le hablaba...



 Edificios significativos

·        Iglesia de la Inmaculada
Fue construida en la segunda mitad del siglo XVIII. Presenta un prospecto en piedra leccese, con dos nichos y, en ellos, las estatuas de San Antonio y San Francesco. El interior se articula alrededor de una única nave y tiene una cobertura con  boveda de aristas. Posee, también, un altar barroco.
·        Iglesia de Santa Sofía
Fue reconstruida en 1939 sobre las ruinas de la homónima iglesia del S. XVI. La fachada es de estilo románico. En el interior tenemos tres naves y tres altares. La iglesia acoge una estatua de madera de San Blas de 1600.
·        Cripta basiliana
Se constituye de dos ambientes comunicantes, excavados en un banco de roca calcárea. Presenta un altar y un bajorrelieve.
·        Castillo baronal Capece
Fue construido en el S. XVII sobre las ruinas de una antigua fortaleza del S. XIII. Fue también utilizado para el almacenaje, en la elaboración del tabaco. Los techos presentan bóvedas de crucería y posee un hermoso jardín.



 Tradiciones

·        San Blas -que era obispo de Sebaste, una ciudad armena- es el patrón del pueblo y es el protector de los males que tienen que ver con la garganta. Las virtudes del Santo están muy arraigadas en la tradición popular y algunas son testimoniadas por sacerdotes que vivieron hechos milagrosos. La fiesta de San Blas (San Biagio) es el 3 de febrero, cada año.
·        En español hay un refrán que dice: “Por San Blas, la cigüeña verás y, si no la vieres, mal año tuvieres”. Otra forma popular del refrán dice: “Por S. Blas, la cigüeña verás y, si no la vieres, año de nieves”; hay más variantes pero de lo que se trata es de que... La cigüeña es un símbolo de buena suerte: el día de San Blas, las cigüeñas suelen sobrevolar los cielos de España; ya se está pasando el invierno, los días son más largos, hay más sol y si estas migraciones adelantan o aplazan su tránsito sobre España, las cosechas de todo el año se dice que serán mejores o peores.




















Novaglie, marina de Corsano

































Castillo baronal Capece


























Novaglie, marina de Corsano

























BIBLIOGRAFÍA

-         www.wikipedia.it
-         www.comune.corsano.le.it
-         www.sanbiagiomodena.it
-         www.letresorelle.it
-         www.iluoghidelcuore.it








lunes, 19 de noviembre de 2012

Mapa de la Vía Francígena




PROGRAMA DE APRENDIZAJE PERMANENTE
COMENIUS Asociaciones escolares Multilaterales

PROYECTO: No me llames extranjero. Textos que borran fronteras.

INSTITUCIONES Y PAÍSES PARTICIPANTES

INSTITUTO DE ENSEÑANZA SECUNDARIA LICEO ESPAÑOL "LUIS BUÑUEL” (ESPAÑA)

INSTITUTO BILINGUE DE BACHILLERATO "MIGUEL DE CERVANTES"
164 ГИМНАЗИЯ С ПРЕПОДАВАНЕ НА ИСПАНСКИ ЕЗИК "МИГЕЛ ДЕ
СЕРВАНТЕС" (BULGARIA)

COLLEGE SAINT PIERRE SAINT JEAN (FRANCIA)

LICEO CLASSICO STATALE "FRANCESCA CAPECE" (ITALIA)




En octubre de 2011 dos profesoras del Liceo Classico Statale “F. Capece”, M. Soledad Negrelos Castro y yo, fuimos a París, a Neuilly-sur-Seine en concreto, con el fin de reunirnos con los profesores de todos los centros participantes en el Proyecto multilateral Comenius “No me llames extranjero. Textos que borran fronteras”, para poder conocernos, en primer lugar, y, en segundo lugar, para poder establecer qué actividades de interes común se podrían llevar a cabo.
Después de una presentación impecable, precisa y documentada, de nuestro Liceo, que corrió a cargo de mi compañera, la profesora M. Soledad Negrelos Castro, a la presencia de los demás representantes de los otros centros, se dio paso a varios encuentros en los que se intentó definir el trabajo a realizar por todos y cada uno de los Institutos implicados en el Proyecto, fijando con ello tiempos y espacios que respetar.
Se habló de un buen abanico de actividades, se acordó trabajar en algunas y dentro de éstas se indicó la necesidad de crear unas Guías de la zona donde están ubicados nuestros centros que fuesen significativas y acordes con el tema “No me llames extranjero. Textos que borran fronteras”.
De vuelta se le informó a la Coordinadora del Proyecto en Italia, la profesora Fabrizia Alemanno, de lo acordado en las reuniones de París. Ésta, a su vez, convocó una reunión con las clases del trienio de la Sección Internacional, dado que es también la Jefa de Estudios italiana de dicha Sección, con el objetivo de reclutar estudiantes para las distintas actividades previstas en París: participación en diferentes trabajos ya aprobados, presentación de nuevas propuestas, acogida de compañeros en mayo-junio, etc.
Y, así, en febrero de 2012, un grupo de estudiantes de 4º A decidieron elaborar una Guía del territorio para el Proyecto que nos ocupa.
La elección de la línea de trabajo a seguir no fue nada fácil, dado que se barajaron varias iniciativas que pueden desarrollarse marcando sus peculiaridades de “frontera”. Se habló de varios tipos de “frontera” a lo largo de la historia: la importancia del Salento como zona de paso para Jerusalem, durante las cruzadas; la posición geográfica tan significativa en las relaciones entre Occidente y el Imperio Otomano, en la Edad Moderna; el seguimiento de un producto como el aceite de oliva destinado a la iluminación, desde la recolección de la aceituna hasta los centros de recogida, transformación y almacenamiento dentro del territorio salentino, para terminar siendo embarcado en Gallipoli con destino a las principales ciudades europeas, comercio de importancia hasta bien entrado el siglo pasado; la Vía Francígena[1]...
Al final, se decidió trabajar sobre este último tema y el territorio salentino implicado.
Se acordó la distribución del trabajo por pueblos y grupos. Se formaron los grupos y se trazaron unos puntos a tratar comunes para todos, que fueron y siguen siendo:

- elaborar una breve historia del pueblo o de la ciudad a tratar;

- poner de relieve la relación de ese pueblo o de ese ciudad con otros países, con otras culturas, con otros territorios;

- presentar escuetamente los edificios más significativos de la zona, los monumentos;

- hablar brevemente de las actividades actuales más representativas, la artesanía local;

- dar a conocer curiosidades y tradiciones locales.

He aquí el mapa con las ciudades y los pueblos de los que se deberá hablar; algunos de ellos ya han sido estudiados, lo que no implica que no se pueda seguir añadiendo más información (como es sabido: todo se puede mejorar). Lo cierto es que los lugares señalados en el mapa, que aún no han sido presentados en este Blog, deberán ser estudiados y publicados antes de que el Proyecto concluya. Por lo que se ve y se está elaborando: todo es un proceso en expansión.







Una presentación de esta actividad fue llevada a cabo por los alumnos de 4º A, el 31 de mayo de 2012 en el Aula Magna del Liceo Classico Statale “F. Capece”, ante alumnos y profesores de todos los centros implicados en el Proyecto[2]. Los chicos fueron verdaderamente capaces de enriquecer la Guía con una explicación teórica convincente, dado que adoran la zona en la que viven. (Está claro que si no conoces y amas tu propio territorio, tu propia cultura, tus propios valores, difícilmente podrás conocer y amar los de los otros).  Esta exposición teórica del trabajo se completó el día 2 de junio de este mismo año, con un recorrido a pie de un tramo de la Vía Francígena que se concluyó en Otranto: casi cien personas de diferentes nacionalidades peregrinando, caminando, por el Salento. Visitamos Otranto y, después de una buena comida a orillas del mar y de un refrescante baño, los autobuses nos condujeron a Leuca, recorrido fronterizo hermano de tantos tramos mediterráneos, con parada en el Ciolo, frescor y belleza...

La Guía deberá ser audio-guía, visto que se habla de pistas y así aparece indicado en el mapa... ¡ÁNIMO, CHICOS! ¡MANOS A LA OBRA!

M. Estrella Altuzarra Esteban






[1] Copio de Wikipedia: “Comparte con el Camino de Santiago el Camino del Sur de Francia por Arlés. Una vez llegados a Roma, algunos peregrinos continuaban hacia el sur de la península italiana por la antigua vía Apia Trajana (denominada Francígena del Sur) para embarcarse en los puertos de Apulia (Bari, Brindisi u Otranto) hacia los Santos Lugares con destino Jerusalén.
A semejanza de los otros dos caminos de peregrinación cristiana medieval (Santiago de Compostela y Jerusalén), la ‘’’Vía Francígena’’’, ha sido objeto de estudios recientes, de un balizamiento y de un reconocimiento por el Consejo de Europa (1994) como Ruta Cultural Europea. Se puede recorrer a pie o en bicicleta”.



[2] Del 30 de mayo al 4 de junio de 2012 acogimos a 36 alumnos (12 españoles, 12 búlgaros y 12 franceses) y 9 profesores de los Liceos del Proyecto. A ellos se unió Dª Margarita Segarra Torres, Asesor Técnico de la Embajada de España en París.



viernes, 9 de noviembre de 2012

Via Francigena






















 La vía Francígena. Un pequeño tramo del camino.

(...) Caminante, no hay camino,
se hace camino al andar .
(...) Caminante, no hay camino,
 sino estelas en la mar.
(Antonio Machado)


 Del camino que emprendimos juntos, un día, cuatro institutos europeos, queda tanto en la mente y tanto por recorrer, tanta vida, tantas emociones, tantas cosas... Y, de entre ellas, unas pocas fotos en las que estamos de espaldas al camino porque vamos haciéndolo, vamos dejando nuestras huellas: al fondo los olivos centenarios, las calles empedradas, las iglesias y catedrales, las piedras... Fotos en las que señalamos el horizonte porque vamos siguiéndolo, porque queremos alcanzarlo juntos... Fotos en las que nos paramos porque queremos sonreír al unísono... Fotos en las que franqueamos obstáculos porque queremos hacerlo unidos... Fotos de grupo fijadas en sonrisas...

Sobre la vía Francígena, copiamos estas notas en Wikipedia:

(...) La Vía Francígena fue un importante camino medieval de 1.700 km y ruta de peregrinación a Roma que llevaba de Canterbury (Inglaterra) a la tumba de San Pedro en la Basílica de San Pedro en el Vaticano. Atravesaba Francia (de ahí proviene la denominación francígena o camino de los francos) y Suiza y entraba en Italia, fundamentalmente, por el paso del Gran San Bernardo. 

(...) La Vía Francígena no es una sola ruta en sentido estricto, sino que comprende varias rutas que se fueron desarrollando a lo largo de los siglos, teniendo como horizonte la ciudad de Roma... 

Una vez llegados a Roma, algunos peregrinos continuaban hacia el sur de la península italiana por la antigua vía Apia Trajana (denominada Francígena del Sur) para embarcarse en los puertos de Apulia (Bari, Brindisi u Otranto) hacia los Santos Lugares con destino Jerusalén. 

(...) A semejanza de los otros dos caminos de peregrinación cristiana medieval (Santiago de Compostela y Jerusalén), la ‘’’Vía Francígena’’’, ha sido objeto de estudios recientes, de un balizamiento y de un reconocimiento por el Consejo de Europa (1994) como Ruta Cultural Europea. Se puede recorrer a pie o en bicicleta. 

El 2 de junio de 2012 alumnos y profesores de cuatro Institutos europeos, es decir, del Instituto de Enseñanza Secundaria Liceo Español “Luis Buñuel” de París (España), del Instituto Bilingüe de Bachillerato “Miguel de Cervantes” de Sofía (Bulgaria), del College Saint Pierre Saint Jean de París (Francia) y del Liceo Classico Statale “F. Capece” de Maglie (Italia), hicimos una excursión, en autobús y a pie, siguiendo un pequeño tramo de la ruta sur de la Vía Francígena. Salimos de Maglie hacia Otranto, ciudad en la que entramos después de haber recorrido 3 km. a pie. Visitamos esta hermosa ciudad en la que hicimos una parada para comer y descansar, disfrutando de lo lindo de la compañía, como conviene a huéspedes y anfitriones, a orillas del mar Adriático... Por la tarde emprendimos de nuevo el camino hacia Santa María de Leuca, con paradas en distintos puntos del camino... De la jornada transcurrida juntos quedan tantas cosas, estas fotos y tantas ganas de de trabajar unidos en un futuro, con tantos proyectos por realizar, tanto camino por recorrer...

 Fabrizia Alemanno y Estrella Altuzarra